雅思长难句解析(104)
September 12, 2024
雅思长难句解析 | | 栏目推送说明
雅思长难句解析
每周一期,雅思专业老师解读
成功就是长难日复一日的积累
本期作者:郑百慧
例句1
In chapter five, Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height -where engineering height is the tallest building that can be safely made at a given time, economic height is the height that is most efficient from society’s point of view, and developer height is the actual height chosen by the developer, who is attempting to maximize return on investment.(剑17 Test3 Passage3 )
1)结构分析
层次一:
主句:Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height
修饰①:in....five【介短状语,修饰主句,句解秦皇岛市某某化学维修网点表地点】
修饰②:-...investment【同位语】
层次二:
修饰②内部:
主体:engineering... tallest building,雅思economic heigt...height and developer...height
修饰①:that.....time【定从,长难修饰building】
修饰②:that.....view【定从,句解修饰height】
修饰③:chosen......investment【done 分词定语,雅思修饰height】
结构总结:主句+介短+同位【嵌套定从+done】
2)译文分析:红体字代表主干,长难括号代表修饰,句解大括号包括小括号
在书的雅思秦皇岛市某某化学维修网点第五章,B区分了工程高度、长难经济高度和开发商高度:工程高度指的句解是任何时间内都能实现安全的最高高度;经济高度是指从社会角度最有效的高度;开发商高度是指开发商能实现最大利润的高度
3)重点词汇:
distinguishe:v. 区分
engineering:n. 工程
chapters:n. 章节
economic:adj. 经济的
developer:n. 开发商
efficient:adj. 有效的
maximize:v. 最大化
例句2
For example, the introduction of iron and steel skeletal frames made thick, load-bearing walls unnecessary, expanding the usable square footage of buildings and increasing the use of windows and availability of natural light.(剑17 Test 3 Passage3)
1)结构分析
层次一:
主句:the introduction made walls unnecessary
修饰①:of....frames【by介短状语,修饰主句,雅思表方式】
修饰②:expanding....buildingsand increasing......light【分词状语,长难修饰主句,句解表示结果】
结构总结:主句+介短+doing
2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
例如,钢铁框架的引进使厚厚的承重墙不必要了,【扩大了建筑的可用占地面积,增加了窗户和自然光的使用】
3)重点词汇:
skeletal frames:(词组)骨架框架
load-bearing walls:(词组) 承重墙
expand:v. 扩张
square footage:(词组) 占地面积
availability:n. 可利用性
例句3
While less technical than the research paper on which the chapter is based, it is probably more technical than would be preferred by a general audience.(剑17 Test3 Passage3)
1) 结构分析:
层次一:
主句:it is more technical
修饰①:while....based【while状从(省略),修饰主句,表让步】
修饰②:than.... audience【than,比较状语从句,修饰主句】
层次二:
修饰①内部:
主体:While less technical than the research paper
修饰:on which........based【which定从,修饰paper】
结构总结:状从【嵌套定从】+主句+状从
2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
【虽然不如(本章节所基于的调查论文)那么专业】,但是它还是要比大众所喜欢的内容更专业一些
3)重点词汇:
limiting factor:(词组)限制因素
technical:adj. 专业的
research paper:(词组) 学术论文
prefer:v. 更喜欢
general audience:(词组) 大众
(责任编辑:焦点)
-
当地时间10月28日凌晨,在美国俄勒冈州波特兰地区和华盛顿州温哥华附近,至少两个总统大选投票箱因被放入“燃烧装置”而起火,导致数百张选票被损坏。 据悉,美国官员正在对该事件展开调查。央视记者 曹 ...[详细]
-
5月5日晚,重庆市永川区兴龙湖公园上空,500架无人机缓缓升空,在夜空中亮起了点点星光。无人机不断地变化阵型,组合成不同的字体和图案,为数万市民和游客呈现了一场独有的视觉盛宴。据了解,在永川首届低空飞 ...[详细]
-
昨天4月30日),广东深圳往返珠海的首条低空短途航线开通运营,每天往返一趟,单程只需要20分钟。商务人士快速往返两地、旅游观光、家庭出游又有了新的选择。这条低空短途运输航线开通后,乘客可搭乘直升机从深 ...[详细]
-
奥运会资格系列赛· 上海5月16日-19日 上海黄浦滨江蓝天下,身着五颜六色运动服的“小骑士”整齐站在草坪上;在他们面前,一排小轮车正闪闪发光,一场充满活力的挑战即将展开。图片:唐润雨5月10日,奥运 ...[详细]
-
10月25日,79岁巴西总统卢拉在头部意外受伤后首次出席活动 ,缝线和伤疤清晰可见。19日,卢拉在浴室剪脚趾甲摔倒割伤后脑勺,缝了五针。由于此次意外,卢拉不得不以视频方式参加金砖峰会,并取消联合国 ...[详细]
-
春风十里,花草萌发,又到了吃野菜的季节。在野外,经常会看见带着工具“挖呀挖呀挖”的挖菜族。很多人外出踏青时,也经常会采摘一些野菜回来尝尝鲜。近日,北京疾控微信公众号发布提醒,野菜虽美味,采食有风险,不 ...[详细]
-
福登左)庆祝进球。曼城4球大胜富勒姆,联赛7连胜暂时登顶北京时间5月11日晚,2023-2024赛季英超联赛第37轮展开一场焦点战役,曼城在客场以4比0大胜富勒姆,取得英超7连胜,并且在积分榜上超越阿 ...[详细]
-
湖北日报讯 记者周鹏、通讯员刘小进、王星予)5月4日晚9点01分,随着一架波音747-400全货机平稳降落,鄂州花湖机场又开通一条国际货运航线:“鄂州—芝加哥”。这架全货机在花湖机场短暂停留,载着10 ...[详细]
-
10月25日,79岁巴西总统卢拉在头部意外受伤后首次出席活动 ,缝线和伤疤清晰可见。19日,卢拉在浴室剪脚趾甲摔倒割伤后脑勺,缝了五针。由于此次意外,卢拉不得不以视频方式参加金砖峰会,并取消联合国 ...[详细]
-
五一假期的前两天天气晴好,不少市民支帐篷、放风筝、吃烧烤……享受露营踏青的美好时光。然而,空气清新的野外也潜藏着“危险”。这几天,多家医院接诊了不少被毒虫咬伤的患者,有的甚至是全家“组团”上医院。 ...[详细]